بسم الله الرحمن الرحيم
رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
2 - رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
O unser Herr, gieße Standhaftigkeit über uns aus, und festige unsere
Schritte, und hilf uns wider das ungläubige Volk. Die Kuh
(Al-Baqarah)250
3
- رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا
وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن
قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ
عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَآ أَنتَ مَوْلاَنَا فَانصُرْنَا عَلَى
الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ.
Unser Herr, strafe uns nicht, wenn wir uns vergessen oder vergangen
haben; unser Herr, lege uns nicht eine Verantwortung auf, wie Du sie
denen auferlegtest, die vor uns waren. Unser Herr, bürde uns nicht auf,
wozu wir nicht die Kraft haben, und lösche unsere Sünden aus und gewähre
uns Vergebung und habe Erbarmen mit uns; Du bist unser Meister; also
hilf uns wider das ungläubige Volk. . Die Kuh (Al-Baqarah)286
4 - رَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ
Unser Herr, laß unsere Herzen nicht verderbt werden, nachdem Du uns
geleitet hast, und gewähre uns Gnade von Dir; gewiß, Du allein bist der
Gewährende .Das Haus Ìmràns (Al-Ìmrán)8
5
- ربَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِي أَمْرِنَا
وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
Unser Herr, vergib uns unsere Irrtümer und unsere Vergehen in unserem
Betragen und festige unsere Schritte und hilf uns gegen das ungläubige
Volk. Das Haus Ìmràns (Al-Ìmrán) 147
6 - رَبَّنَا إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ
Unser Herr, wen Du ins Feuer stoßest, den hast Du gewiß in Schande
gestürzte Und die Frevler sollen keine Helfer finden. Das Haus Ìmràns
(Al-Ìmrán)192
7
- رَّبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلإِيمَانِ أَنْ
آمِنُواْ بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا
وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الأبْرَارِ
Unser Herr, wir hörten einen Rufer, der zum Glauben aufruft: "Glaubet
an euren Herrn!" und wir haben geglaubt. Unser Herr, vergib uns darum
unsere Vergehen und nimm hinweg von uns unsere Übel und zähle uns im
Tode zu den Rechtschaffenen. Das Haus Ìmràns (Al-Ìmrán)193
8 - رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَى رُسُلِكَ وَلاَ تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّكَ لاَ تُخْلِفُ الْمِيعَادَ
Unser Herr, gib uns, was Du uns verheißen durch Deine Gesandten; und
stürze uns nicht in Schande am Tage der Auferstehung. Wahrlich, Du
brichst das Versprechen nicht. Das Haus Ìmràns (Al-Ìmrán)194
9 - رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ
Unser Herr, wir haben wider uns selbst gesündigt; und wenn Du uns
nicht verzeihst und Dich unser erbarmst, dann werden wir gewiß unter den
Verlorenen sein. Die Höhen (Al-Aàraf)23
10 - رَبَّنَا لاَ تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِين
Unser Herr, mache uns nicht zum Volk der Frevler. Die Höhen (Al-Aàraf)47
11 - رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ وَأَنتَ خَيْرُ الْفَاتِحِينَ
O unser Herr, entscheide denn Du zwischen uns und zwischen unserem
Volk nach Wahrheit, denn Du bist der beste Entscheider. Die Höhen
(Al-Aàraf) 89
12 - رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ
Unser Herr, gieße Standhaftigkeit in uns und laß uns sterben als Gottergebene. Die Höhen (Al-Aàraf) 126
13 - رَبَّنَا لاَ تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
Auf Allah vertrauen wir Unser Herr, mache uns nicht zu einer Versuchung für das Volk der Ungerechten. Jonas (Yünus) 85
14 - وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
Und errette uns durch Deine Barmherzigkeit von dem Volk der Ungläubigen. . Jonas (Yünus) 86
15
- رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ وَمَا يَخْفَى
عَلَى اللّهِ مِن شَيْءٍ فَي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاء
Unser Herr, Du weißt, was wir verhehlen und was wir kundtun. Und
nichts ist verborgen vor Allah, ob auf Erden oder im Himmel. Abraham
(Ibráhím) 38
16 - رَبَّنَا آتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا
Unser Herr, gewähre uns Barmherzigkeit von Dir aus und bereite uns einen Weg in unserer Sache Die. Höhle (Al-Kahf) 10
17 - رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا
Unser Herr, gewähre uns an unseren Frauen und Kindern Augentrost, und
mache uns zu einem Vorbild für die Rechtschaffenen. Das Kennzeichen
(Al-Furqán)74
18
- رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا فَاغْفِرْ
لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
Unser Herr, Du umfassest alle Dinge mit Barmherzigkeit und Wissen.
Vergib darum denen, die bereuen und Deinem Wege folgen; und bewahre sie
vor der Strafe der HölleDer Gläubige (Al-Mumin)7
19
- رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدتَّهُم وَمَن
صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ إِنَّكَ أَنتَ
الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
Unser Herr, lasse sie eintreten in die Gärten der Ewigkeit, die Du
ihnen verheißen hast, wie auch jene ihrer Väter und ihrer Frauen und
ihrer Kinder, die rechtschaffen sind. Gewiß, Du bist der Allmächtige,
der Allweise. Der Gläubige (Al-Mumin)8
20 - رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
Unser Herr, nimm von uns die Pein; wir wollen glauben. Der Rauch (Ad-Duchán)12
21
- رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا
بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ آمَنُوا
رَبَّنَا إِنَّكَ رَؤُوفٌ رَّحِيمٌ
Unser Herr, vergib uns und unseren Brüdern, die uns im Glauben
vorangingen, und lasse in unseren Herzen keinen Groll gegen die
Gläubigen. Unser Herr! Du bist fürwahr gütig, barmherzig.Die Versammlung (Al-Haschr)10
22 - رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ
Unser Herr, in Dich setzen wir unser Vertrauen und zu Dir kehren wir
reuig um, und zu Dir ist zuletzt die Einkehr. Die zu untersuchende Frau
(Al-Mumtahanah)4
23 - رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Unser Herr, mache unser Licht für uns vollkommen und vergib uns, denn
Du vermagst alle Dinge zu tun. Verbotene Sache (At-Tahrím)8
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen