﴿ بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ﴾
وَالْفَجْرِ ﴿1﴾ وَلَيَالٍ
عَشْرٍ ﴿2﴾ وَالشَّفْعِ
وَالْوَتْرِ ﴿3﴾ وَاللَّيْلِ
إِذَا يَسْرِ﴿4﴾ هَلْ فِي
ذَلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ ﴿5﴾ أَلَمْ تَرَ
كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ ﴿6﴾ إِرَمَ ذَاتِ
الْعِمَادِ ﴿7﴾ الَّتِي لَمْ
يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ ﴿8﴾ وَثَمُودَ
الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ ﴿9﴾ وَفِرْعَوْنَ
ذِي الْأَوْتَادِ ﴿10﴾ الَّذِينَ
طَغَوْا فِي الْبِلَادِ ﴿11﴾ فَأَكْثَرُوا
فِيهَا الْفَسَادَ ﴿12﴾فَصَبَّ
عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ ﴿13﴾ إِنَّ
رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ ﴿14﴾فَأَمَّا
الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ
رَبِّي أَكْرَمَنِ ﴿15﴾وَأَمَّا
إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ ﴿16﴾ كَلَّا بَل
لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ ﴿17﴾ وَلَا
تَحَاضُّونَ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ ﴿18﴾وَتَأْكُلُونَ
التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا ﴿19﴾ وَتُحِبُّونَ
الْمَالَ حُبًّا جَمًّا ﴿20﴾ كَلَّا إِذَا
دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا ﴿21﴾ وَجَاء
رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا ﴿22﴾ وَجِيءَ
يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّى لَهُ
الذِّكْرَى ﴿23﴾ يَقُولُ يَا
لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي ﴿24﴾ فَيَوْمَئِذٍ
لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ ﴿25﴾ وَلَا
يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ ﴿26﴾ يَا
أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ ﴿27﴾ ارْجِعِي
إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً ﴿28﴾ فَادْخُلِي
فِي عِبَادِي ﴿29﴾ وَادْخُلِي
جَنَّتِي ﴿30﴾
Al-Fadschr
Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.
[89:1]Bei der Morgendämmerung, [89:2]Und
den zehn Nächten,
[89:3]Und beim Geraden und Ungeraden,
[89:4]Und der Nacht, wenn sie vergeht;[89:5]Hierin ist wahrlich
ausreichender Beweis für einen Verständigen. [89:6]Hast du nicht gesehen, wie
dein Herr mit den Àd verfuhr, [89:7]Dem Volk von Iram, Besitzer von
hohen Burgen, [89:8]Dergleichen nicht erschaffen ward in (anderen) Städten, [89:9]Und
den Thamüd, die die Felsen aushieben im Tal, [89:10]Und Pharao, dem Herrn von
gewaltigen Zelten? [89:11]Die frevelten in den Städten, [89:12]Und viel
Verderbnis darin stifteten. [89:13]Drum ließ dein Herr die Peitsche
der Strafe auf sie fallen. [89:14]Wahrlich, dein Herr ist auf der
Wacht. [89:15]Wenn sein Herr den Menschen prüft, indem Er ihn ehrt und Gnaden
auf ihn häuft, dann spricht er: «Mein Herr hat michgeehrt.» [89:16]Wenn Er
ihn aber prüft, indem Er ihm seine Versorgung verkürzt, dann spricht er: «Mein
Herr hat mich erniedrigt.» [89:17]Nein, doch ihr ehrt nicht die Waise
[89:18]Und treibet einander nicht an, den Armen zu speisen, [89:19]Und ihr
verzehrt das Erbe (anderer) ganz und gar, [89:20]Und ihr liebt den Reichtum mit
unmäßiger Liebe. [89:21]Nein, wenn die Erde zu Staub zermalmt wird; [89:22]Und
dein Herr kommt und (auch) die Engel, in Reihen gereiht; [89:23]Und die Hölle
nahegebracht wird an jenem Tage. An jenem Tage wird der Mensch eingedenk sein,
aber was wird ihm dann sein Gedenken frommen? [89:24]Er wird sprechen: «O hätte
ich doch im voraus für (dieses) mein Leben Vorsorge getroffen!» [89:25]Keiner
kann strafen, wie Er an jenem Tage strafen wird.[89:26]Und keiner bindet so
fest, wie Er festbinden wird. [89:27](Doch) du, o beruhigte Seele, [89:28]Kehre
zurück zu deinem Herrn, befriedigt in (Seiner) Zufriedenheit! [89:29]So tritt
denn ein unter Meine Diener, [89:30]Und tritt ein in Meinen Garten!
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen